قبرص الشمالية造句
造句与例句
手机版
- ممثل جمهورية قبرص الشمالية التركية
北塞浦路斯土耳其共和国 代表 - ممثل جمهورية قبرص الشمالية التركية
北塞浦路斯土耳其共和国代表 - وتعمل الهيئة المختصة ذات الصلة في قبرص الشمالية وهي إدارة اﻵثار القديمة، بجد واجتهاد لبلوغ هذه اﻷهداف بالموارد المتاحة.
北塞浦路斯主管当局,即古迹部,用得到的资源努力实现其目标。 - " إن وجود القوات التركية في قبرص الشمالية هو أحد العناصر في واقعة وحالة تتسمان بالتعقيـد للغايـة.
硸硸土耳其军队驻扎在北塞浦路斯只是一个极端复杂的发展和状况中的一个因素。 - والحظور الجارية والتدابير التقييدية المستخدمة ضد قبرص الشمالية أمثلة صارخة للسياسات التمييزية التي تنتهجها اﻹدارة القبرصية اليونانية.
目前对北塞浦路斯实行的禁运和限制措施就是希族塞人行政当局对北塞浦路斯采取歧视政策的明证。 - ولا يمضي يوم دون صدور بيانات من القيادة القبرصية اليونانية داعية إلى غزو قبرص الشمالية وكاشفة عن استعدادهم من أجل هذه الغاية.
希族塞人领导人没有一天不在鼓动入侵北塞浦路斯,从而暴露了他们这一目的的各种准备。 - 17- واشتكى الجانب القبرصي التركي مراراً وتكراراً من استمرار الحظر الشامل الذي فرضته السلطات القبرصية على قبرص الشمالية منذ عام 1963.
土族塞人方面一再抱怨希族塞人当局自1963年以来对塞浦路斯北部实施的全面禁运仍在继续。 - وهذه اﻹدعاءات ﻻ أساس لها بالمرة وتستهدف تضليل الرأي العام العالمي بشأن حالة اﻷماكن التاريخية في قبرص الشمالية والجهود الجارية للحفاظ عليها.
这些指控毫无根据,其目的是在北塞浦路斯历史遗迹的状况和目前的保护努力方面误导世界舆论。 - واشتكى الجانب القبرصي التركي مرارا من استمرار الحظر الشامل الذي فرضته السلطات القبرصية اليونانية على قبرص الشمالية منذ عام ٣٦٩١.
土族塞人方面一再抱怨说,希族塞人当局自1963年以来对塞浦路斯北部实行的全面禁运仍在继续。 - وروابط التعاون الوثيقة بين البلدين لا تجعل من قبرص الشمالية " إدارة تابعة " .
两国之间的密切合作关系并不使北塞浦路斯成为一个 " 附属行政当局 " 。 - ويتضح من العدد الكبير للقوات القائمة بالخدمة الفعلية في قبرص الشمالية ... أن جيشها يمارس سيطرة كلية فعلية على ذلك الجزء من الجزيرة.
从大量部队在北塞浦路斯执行任务的事实表明...土耳其的军队对该岛的该部分行使有效的全面控制。 - وعلى خﻻف ما ادعاه ممثل القبارصة اليونانيين، فليس هناك قيد على عدد اﻷشخاص الذين يرتادون مزارا للعبادة في قبرص الشمالية رهنا بإجراءات الدخول السارية حاليا.
与希族塞人代表的指控正好相反,只要服从现行进入礼拜场所的程序,进入北塞浦路斯礼拜场所的人数并没有限制。 - إن المزاعم التي وجهها وفد القبارصة اليونانيين حول " تدمير وتدنيس " التراث الثقافي في قبرص الشمالية عارية من الصحة تماما.
希族塞人代表团就 " 破坏和亵渎 " 北塞浦路斯的文化遗产所作的指控是完全没有根据的。 - وﻻ يحق للنظام القبرصي اليوناني المغتصب أو لممثليه التشكيك في شرعية جمهورية قبرص الشمالية التركية بوصفها دولة مستقلة أنشئت بفضل اﻹرادة الحرة والديمقراطية للشعب القبرصي التركي.
篡夺者希族塞人政权或其代表没有权利质问北塞浦路斯土耳其共和国作为独立国家的合法性,因为这是经由土族塞人自由和民主意愿所设立的。 - وأخيرا، ما برحت تركيا وجمهورية قبرص الشمالية التركية تدعمان الجهود الرامية إلى التوصل إلى تسوية شاملة لمشكلة قبرص في إطار بعثة المساعي الحميدة للأمين العام للأمم المتحدة، وعلى أساس المعايير الثابتة التي وضعتها الأمم المتحدة.
最后,土耳其和北塞浦路斯土耳其共和国一直支持努力在联合国秘书长斡旋下在联合国既定框架的基础上全面解决塞浦路斯问题。 - وكانت المسألة تتمثل فيما إذا كان باﻹمكان اعتبار تركيا مسؤولة عن حرمان المدعي من الوصول إلى ممتلكاته في قبرص الشمالية نتيجة لتقسيم قبرص وما تﻻ ذلك من الحواجز المفروضة على حرية اﻻنتقال.
问题是,土耳其是否应当对拒绝申诉人到达她在北塞浦路斯的产业负责,而这个情况是由于塞浦路斯分裂以及因此产生的行动自由受到阻碍所致。 - وبالتالي، فإنه ليس للنظام القبرصي اليوناني المغتصب أو ممثليه أي حق في التشكيك في شرعية جمهورية قبرص الشمالية التركية، بوصفها دولة مستقلة أنشئت من خﻻل ممارسة الشعب القبرصي التركي ﻹرادته الحرة والديمقراطية.
因此,希族塞人篡夺的政权或其代表,无权质问北塞浦路斯土耳其共和国作为一个独立国家的合法性,它是按照土族塞人自由和民主的意愿建立的。 - وفي الوقت نفسه، يبذل الجانب القبرصي اليوناني قصارى جهده لتعويق الجهود التي تبذلها سلطات الجمهورية التركية لقبرص الشمالية لتأمين مساعدات مالية وتقنية من المنظمات الدولية تسهم في الحفاظ على آثار قبرص الشمالية وتراثها الثقافي.
同时,希族塞人方面正在竭力阻碍北塞浦路斯土耳其共和国当局为有助于保护北塞浦路斯的古迹和文化遗产从国际组织取得资金和技术援助的努力。 - ويتبين من مقارنة هذه النتائج أن عدد سكان الشعبين زاد بالتناسب، أحدهما مع الآخر، مما يدحض الادعاء القبرصي اليوناني الذي كثيرا ما يتردد بأنه يجري نقل للسكان إلى قبرص الشمالية من تركيا أو بلدان أخرى.
相较之下,普查结果表明,两个民族的人口增长彼此的比例对应,揭穿了希族塞人一再提出的关于从土耳其或别处向塞浦路斯北部迁移人口的指控。 - إن ممثل القبارصة اليونانيين يصور مرة أخرى قبرص الشمالية " كمناطق محتلة " ، في محاولة يائسة لتبرئة الجانب القبرصي اليوناني من مسؤولية التسبب في النزاع في الجزيرة وإطالة أمده.
希族塞人代表徒然设法免除希族塞人方面造成岛上冲突并使冲突持续下去的责任,再次把北塞浦路斯描述为 " 占领区 " 。
- 更多造句: 1 2
如何用قبرص الشمالية造句,用قبرص الشمالية造句,用قبرص الشمالية造句和قبرص الشمالية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
